Close

06.12.2015

Аничков мост

Мост упоминается в знаменитом «сказе» Н.С. Лескова «Левша»:

Государь посмотрел и удивился.

— Что это ещё за пустяковина и к чему она тут у моего брата в таком сохранении!

Придворные хотели выбросить, но государь говорит:

— Нет, это что-нибудь значит.

Позвали от Аничкина моста из противной аптеки химика, который на самых мелких весах яды взвешивал, и ему показали, а тот сейчас взял блоху, положил на язык и говорит: «Чувствую хлад, как от крепкого металла». А потом зубом её слегка помял и объявил:

— Как вам угодно, а это не настоящая блоха, а нимфозория, и она сотворена из металла, и работа эта не наша, не русская.

[Н.С. Лесков, «Левша»]

   По Аничкову мосту проходит и несчастный Яков Петрович Голядкин – герой «Двойника» Достоевского:

   Наконец, господин Голядкин сбавил шагу немножко, чтоб дух перевести, торопливо осмотрелся кругом и увидел, что уже перебежал, не замечая того, весь свой путь по Фонтанке, перешел Аничков мост, миновал часть Невского и теперь стоит на повороте в Литейную.

[Ф.М. Достоевский, «Двойник»]

   Переправа через Фонтанку, украшенная знаменитой скульптурной группой работы барона Клодта, нашла отражение и в поэзии Серебряного века:

Четыре черных и громоздких,
Неукрощенных жеребца
Взлетели – каждый на подмостках-
Под стянутой уздой ловца.

Как грузен взмах копыт и пылок!
Как мускулы напряжены!
Какой ветвистой сеткой жилок
Подернут гладкий скат спины!

Что будет, если вдруг ослабнет,
Хрустя, чугунная рука
И жеребец гранит царапнет
И прянет вверх от смельчака?

Куда шарахнутся трамваи,
Когда, срывая провода,
Гремящая и вековая,
На Невский ринется руда?

Не тот ли снова властно сдержит
Несокрушимый этот вал,
Кто сам стремится, длань простерши,
Кто даже бурю усмирял?

И не пред ним ли, цепенея,
Опять взлетевши на дыбы,
Застынут, как пред оком змея,
Крутые конские горбы

[Владимир Нарбут, «Аничков мост»]

 

   Конная группа, украшающая Аничков мост, послужила источником вдохновения для советской поэтессы, автора стихов о блокадном Ленинграде, В.В. Вольтман-Спасской:

На тревожном небосклоне
Липы светлые в цвету.
Где ж теперь вы, наши кони,
Кони Клодта на мосту?

Помню, блеск живой и влажный,
Кожи трепет огневой…
Где вы, четверо отважных, —
Не укрыты ль под землёй?

Или там, в палящем пепле,
Заметая смелый след,
Гривы бронзовые треплет
Вихрь сражений и побед?

Не в рядах ли наших танков
Сказочный ваятель Клодт
Вас от берегов Фонтанки
Рейн форсировать пошлёт?

Но бессмертно совершенство —
В том, задуманном году
На гранитный постамент свой
Снова статуи взойдут.

И к узорчатой ограде
На заре счастливых дней
Я опять приду погладить
Наших трепетных коней.

[Варвара Вольтман-Спассская, «Кони Клодта»]

Аничков мост входит в маршрут Обзорной экскурсии от «1703».